EnglishPod - I'm Sorry I love You IV


M: Hello English learners! Welcome back to EnglishPod! My name is Marco.

E: And I'm Erica.

M: And today we're bringing you part four of our romantic series called I'm Sorry, I Love You.

E: Yeah, and today we've got some drama, don't we?

M: We got a lot of drama and we got a lot of useful language.

E: Yeah, we're gonna learn, um, some phrases we can use to describe a mistake.

M: Uhu.

E: And, uh, we're also going to learn how we can comfort someone, we can make them feel better.

M: Okay, exactly, so, in our dialogue today Veronica and her boyfriend are on a break.

E: Right.

M: So, what does it mean to be on a break?

E: Well, it means you stop having a romantic relationship for a short time.

M: So, you can sayWe are on a break”.

E: So, we're not dating.

M: We're not dating.

E: But

M: Oh

E: We don't date.

M: OhHehe. Or we could sayLet's take a break”.

E: Right, so, we've got this state on a break and the action take a break.

M: Take a break.

E: Uhu.

M: Okay, let's take a break. Okay, so, let's listen to our dialogue and it's gonna be a little bit fast and the girl, I think, she's crying, so, it'll be a little bit difficult to understand.

E: But Marco and I will come back in a minute and we'll talk about some of the difficult language here.


M: Wow, that's a romantic boyfriend singing in the street.

E: Yeah, yeah, that's amazing. Have youHave you ever done that for a girl?

M: Uhno. Hehe.

E: Hehe. Well, have youhave you ever sung to a girl on KTV.

M: I've sung to a girl on KTV.

E: And karaoke.

M: Karaoke, yeah.

E: Yeah.

M: So, but not so much as onon the street with all the neighbors coming out to see me.

E: Well, okay, well, I don't blame you.

M: Hehe. Alright, let's take a look at the language that we saw in our dialogue onlanguage takeaway”.

Voice: Language takeaway.

M: Alright, so, let's take a look at our first wordseeing someone.

E: Seeing someone.

M: Seeing someone.

E: Seeing someone.

M: So, if I'm seeing someone

E: You're dating them.

M: I'm dating them.

E: Yeah.

M: I'm frequently going out with that person.

E: Right.

M: So, but it's not very serious.

E: N… Noit is serious.

M: But not really, it's more of a casual thing. It's not very exclusive.

E: SoSo, if you're seeing someone, then you can also s… see another person.

M: Maybe.

E: Hm.

M: Hehe.

E: Well, I think sometimes seeing someone can mean actually they're your boyfriend or girlfriend. Like, I'm seeing John, he is my boyfriend.

M: Okay, yeah, see, this is the difficult thing about seeing someone is that for some people it means it's really serious, while for other people it means it's more casual.

E: I guess it's important that you and your boyfriend of girlfriend share the same view on the meaning of this word.

M: Alright. Have to agree on what seeing someone means.

E: Okay, well, what's our next word, Marco?

M: Cheating on.

E: Cheating on someone.

M: Cheating on me.

E: Cheating on someone.

M: Okay, so, if you're cheating on someone

E: Then you are like kissing or even having sex with someone, who's not your boyfriend or your husband, or your girlfriend or your wife.

M: Exactly, so

E: Yeah.

M: If I sayShe cheated on me”…

E: Uhu.

M: That means that my girlfriend kissed of had sex with another guy.

E: Right.

M: But if I sayShe cheated me”…

E: Yeah, thatdifferent.

M: That's different, right?

E: It's different. Maybe she sold you something for a really high price.

M: She cheated me.

E: Yeah.

M: Or maybe she sold me something that was fake.

E: Or, yeahor broken or something.

M: Or broken.

E: Yeah.

M: Okay, so

E: So, cheated on is really different from cheated.

M: Okay, let's take a look at our next wordmessed this up.

E: Messed this up.

M: Messed this up.

E: Messed this up. So, Marco, this is a phrasal verb, um, and that means we can sort of switch it around a little bit, right?

M: Exactly, why don't we listen to some examples and then we can come back and talk some more.

Voice: Example one.

A: I messed up on the examen and now I passed my class.

Voice: Example two.

B: When I'm cooking I always mess up and burn the rice.

M: Okay, so, messed up, it's pretty clear I think.

E: Yeah.

M: Alright, let's take a look at our next wordamateur.

E: Amateur.

M: Amateur.

E: Amateur.

M: So, when someone is amateur

E: They're acting really young.

M: Really young, right?

E: Yeah.

M: But it's not a very good thing to be amateur.

E: No, it'sit has a negative meaning.

M: Right, it's normal for children to be amateur.

E: Cause they're children.

M: Right, but not an adult.

E: Yes.

M: Okay.

E: So, we've got some examples that will help you to understand this word a little bit better.

Voice: Example one.

A: Your toilet jokes are not funny. Stop being so amateur.

Voice: Example two.

B: Jenny acts like she's sixteen. She's so amateur.

Voice: Example three.

C: God, you and your friends always act so amateur.

M: Alright, so, amateur. Now, let's take a look at our next wordselfish.

E: Selfish.

M: Selfish.

E: Selfish.

M: So, a selfish person

E: Is a person, who only thinks about themselves.

M: Okay, so, I only think about me.

E: Uhu.

M: No one else.

E: Yeah, you don't care about other people's feelings.

M: Okay. So, it's not a good think to be amateur or selfish.

E: Exactly.

M: Okay, so, I think it's time for us to listen to our dialogue again. We're gonna slow it down a little bit.

E: And this will help you to understand these phrases a little bit more clearly.


M: Okay, so, we saw Veronica's friend trying to calm her down, right?

E: Yeah, trying to comfort her.

M: Okay, to make her feel better.

E: Uhu.

M: Let's take a look at some of the phrases she used influency builder”.

Voice: Fluency builder.

M: Okay, so, what was the first phrase that she said?

E: Everything is going to work out just fine.

M: Everything is going to work out just fine.

E: Everything is gonna work out just fine.

M: What does that mean?

E: It's going to be okay.

M: It's going to be okay, right?

E: Yeah, the problem will be solved.

M: Okay, so, if somebody's worried or somebody is crying, you

E: Yeah.

M: You can sayOh, don't worry, everything is going to work out just fine”.

E: Uhu.

M: Okay. Okay, let's look at the next one - pull yourself together.

E: Pull yourself together.

M: Pull yourself together.

E: Pull yourself together.

M: So, what does that mean, exactly? It sounds kind of weird.

E: I know, I guess itit just means stop crying, relax and, you know, take a deep breath.

M: Okay. Just like calm down.

E: Yeah, yeah.

M: Get organized.

E: Yeah-yeah-yeah.

M: With your ideas and your thoughts.

E: Yeah. So, you can think of maybe somebody, who's got tears down their face and everything is sort of in a mess.

M: Uhu.

E: If you pull it together, they clean up and they

M: Okay.

E: They sort of relax, right?

M: Okay. Pull yourself together.

E: Uhu.

M: Alright, and the last phrase that we sawit's going to be alright.

E: It's going to be alright.

M: It's going to be alright.

E: It's going to be alright.

M: So, it's going to be alright means everything is going to be okay.

E: Yeah, it's going to be fine.

M: It's going to be fine.

E: The problem will go away.

M: You

E: You'll feel better.

M: Maybe you can even sayIt'll be alright”.

E: Yeah, yeah.

M: It'll be alright.

E: Yeah. These are three really helpful phrases that you can use when you wanna say something nice to a friend or a colleague, whowho has a problem.

M: Okay, exactly, very useful language. So, let's listen to some more examples.

Voice: Example one.

A: Don't worry, everything is going to work out just fine. I'm sure he still loves you.

Voice: Example two.

B: Everything is gonna be alright. We'll find your puppy. Don't worry!

M: Okay, great examples and I think it's clear now.

E: Uhu.

M: So, let's listen to our dialogue again and then we'll come back and talk some more.


M: Okay, I really like this dialogue. It's so romantic.

E: Yeah.

M: It's drama, but at the same time romantic.

E: Uhu.

M: So, we want to know what you think will happen next?

E: Yeah, will they get back together?

M: Will they get married?

E: Will the have a baby?

M: Maybe they'll break up for ever.

E: Maybe she'll move halfway across the world.

M: Hehe. Anything can happen, so, let us know what you think will happen.

E: Uhu, come to our website at englishpod.com and leave your comments on the lesson page.

M: Exactly, and maybe you'll be right.

E: Yeah, you never know.

M: Okay. So, we're out of time for today. I hope you guys had fun and we'll see you next time. Until then it's

E: Good bye!

M: Bye!

Kliknite na sve nepoznate reči da biste saznali njihov prevod, i tako shvatili njihovo značenje u datom kontekstu.
Za prevođenje fraza pritisnite Ctrl i kliknite na više reči.